-
1 оценочное суждение
1) Economy: value judgment (выражающее определённую систему социально-философских и морально-этических ценностей)2) Accounting: value judgement3) Linguistics: evaluation4) Diplomatic term: value judge (выражающее определённую систему социально-философских и морально-этических ценностей)5) Advertising: value judgement (имеющее определённый морально-этический характер)6) Makarov: evaluative judgement (выражающее определённую систему социально-философских и морально-этических ценностей), value judgement (выражающее определённую систему социально-философских и морально-этических ценностей)Универсальный русско-английский словарь > оценочное суждение
-
2 оценивать
гл.Русский глагол оценивать не конкретизирует, как и в результате него произведена оценка. В английском языке в зависимости от характера обстоятельств, при которых дана оценка, или от мнения оценивающих используются разные слова, предполагающие конкретные ситуации.1. to judge — оценивать ( что-либо), судить ( о чем-либо) ( предполагает личное мнение или суждение о чем-либо): to judge about/of smth — судить о чем-либо; to judge about smth or smb судить о чем-либо или о ком-либо/выказать свое мнение о чем-либо или о ком-либо/иметь о чем-либо или о ком-либо свое суждение; to judge smb, smth судить о ком-либо, о чем-либо It is difficult for us to judge of the situation because we don't really know enough about it. — Нам трудно оценивать эту ситуацию, так как мы мало что о ней знасм./Нам трудно судить об этой ситуации, так как мы мало что о ней знаем. I don't know much about it, so I can't judge whether you arc right or wrong. — Я мало что об этом знаю, и поэтому не могу оценить ваше мнение./Я мало что об этом знаю, и поэтому не могу судить, правы вы или нет. One should be judged by what he does not what he says. — О человеке надо судить по делам, а не по словам. She can judge people very well. — Она очень хорошо оценивает людей. Магу judged it best not to say anything to me. — Мэри рассудила, что лучше всего не надо ничего мне говорить. It is difficult to judge what kind of impression we made. — Трудно сказать/судить, какое мы произвели впечатление. Не judged that someone must have been in the house. — Он считал, что в доме кто-то побывал./У него сложилось такое мнение, что в доме кто-то побывал. I love it, but come along and judge for yourself. — Мне это очень нравится, но пойдем вместе, и ты оценишь сам. You may lose the ability to judge distance accurately. — Можно потерять способность правильно оценивать расстояние. I don't know the facts. How can I judge? — Как я могу судить, не зная фактов? Who is judging the contest (the match, the game)? — Кто судит конкурс (матч, игру)? Schools are judged on their results. — Школы оцениваются по их результатам./О школах судят по их результатам. Judging by modern standards, it was a cruel thing to do. — По современным меркам это было жестоко. The firm's success can be judged from its growing sales. — Успехи фирмы можно оценить по растущему количеству продаж. The water was judged to be of good guality. — Вода по полученной оценке была хорошего качсства./Качество воды получило хорошую оценку.2. to evaluate — оценивать, давать оценку (не носит официального характера, но предполагает тщательное рассмотрение ценности или полезности чего-либо): to evaluate the full significance — оценить все значение/оценивать всю важность We've arranged a meeting to evaluate their proposals. — Мы созвали совещание для оценки их предложений. We asked all ex-trainees to evaluate the courses they took. — Мы попросили всех, кто у нас учился, дать свою оценку степени эффективности этих курсов. The police have got to stop evaluating their employees performance by the number of arrests they have made. — Полиция должна перестать оценивать работу своих сотрудников по количеству произведенных ими арестов. I can't evaluate his ability without more information. — Я не могу оценить его способности, мне нужно больше информации. Не failed to evaluate the importance of the matter properly. — Он не смог правильно оценить важность этого вопроса./Он не смог должным образом оценить важность этого вопроса.3. to assess — оценивать, давать оценку (предполагает формирование заключения, суждения, вывода или мнения в результате обдумывания или рассмотрения чего-либо): to assess a personality — дать оценку личных качеств человека/оценить личные качества человека; to assess a speech at its true worth — определить истинную ценность какого-либо выступления There are many methods of assessing students. — Существует много способов оценки знаний студентов. The booklet aims to help parents to assess recent educational chances. — Цель брошюры — помочь родителям составить собственное суждение о том, какие возможности открывают последние общеобразовательные программы. This test provides an excellent way of assessing applicants' suitability. — Данный тест дает прекрасную возможность оценки пригодности тех, кто претендует на эту работу/Данный тест обеспечивает прекрасную возможность оценки пригодности поступающих на эту работу. She looked over the house and assessed its rough market value. — Она осмотрела дом и оценила его примерную рыночную стоимость. She prefers her taxes assessed separately from her husband's. — Она предпочитает, чтобы ее налоги исчислялись отдельно от налогов ее мужа. He can quickly assess a person's character. — Он может быстро оценить характер человека./Он способен быстро составить правильное мнение о характере человека. It is difficult to assess the effects of the new legislation just yet. — Пока еще трудно оценить насколько эффективно новое законодательство. We have tried to assess what went wrong. — Мы пытались оценить в чем был сбой./Мы пытались оценить где была допущена ошибка. They assessed the value of the painting at over one million dollars. — Они оценили стоимость картины более чем в миллион долларов.4. to appraise — оценивать, давать оценку, определять качество, определять стоимость (носит официальный характер, как правило, употребляется при официальной и профессиональной оценке качества,полезности или стоимости чего-либо): to appraise a farm at a certain sum — оценить ферму в определенную сумму; to appraise the ability of one's students — дать оценку способностям своих учеников/определять уровень подготовки учащихся The company regularly appraises the performance of its employees. — Компания регулярно проводит оценку качества работы своих служащих. The officials were cautious in appraising the new aid program. — Должностные лица были очень осторожны при оценке новой программы помощи. The panel was asked to select and appraise this year's advertising. — Группу специалистов попросили оценить рекламу этого года и отобрать лучшую./Группу экспертов попросили оценить рекламу этого года и отобрать лучшую. They all appraised the house carefully before offering to buy it. — Они тщательно определили стоимость дома, прежде чем предложили его купить./Они осмотрели весь дом, прежде чем предложили его купить. The dealer came to appraise the furniture. — Посредник пришел, чтобы оценить предлагаемую на продажу мебель.5. to estimate — оценивать, определять ( примерно), определить: to estimate the distance (height) — примерно оценить расстояние (высоту)/прикинугь расстояние (высоту) The mechanic estimated the cost of repair at 200 dollars. — Механик оценил стоимость ремонта примерно в двести долларов. It is estimated that over 90 % crimes are committed in the day time. — По примерной оценке более девяноста процентов преступлений совершаются в дневное время. It is difficult to estimate how many deaths are caused by smoking each year. — Трудно даже определить, сколько человек каждый год умирает от курения. They estimated that the concert was watched by about five million people. — По их примерным подсчетам концерт по телевидению посмотрели около пять миллионов человек. It is difficult to estimate the cost of making your house safe. — Трудно подсчитать, сколько будет стоить работа по обеспечению безопасности вашего дома. The Antarctic ice is estimated to contain 90 % of the world's fresh water. — Льды Антарктики по имеющимся подсчетам содержат девяносто процентов пресной воды всей планеты. Can you estimate the distance to the forest from here? — Вы можете прикинуть расстояние отсюда до леса?6. to appreciate — оценивать, оценивать по достоинству, судить, понимать ( составить мнение о качестве чего-либо): to appreciate a joke — понять шутку; to appreciate the danger — правильно оценивать опасность/правильно судить об опасности Her abilities are not fully appreciated by her employer. — Ее хозяин не пенит се способностей по достоинству. I don't think you appreciate the difficulties his absence will cause. — Мне кажется, вы недооцениваете трудности, которые вызовет его отсутствие. I began to appreciate the difficulties my father had faced. — Я начал правильно оценивать трудности, с которыми столкнулся мой отец. I don't believe the Prime Minister fully appreciated the complexity ofthe problem. — Мне кажется, премьер-министр не полностью оценивает сложность этой проблсмы./Мне кажется, премьер-министр не до конин понимает сложность этой проблемы. She feels that her family does not really appreciate her. — Она чувствует, что семья ее недостаточно ценит. The restaurant is popular with people who appreciate food service and fine wines. — Этот ресторан пользуется популярностью у людей, которые пенят хорошее обслуживание и хорошие вина. -
3 оценивать
1) General subject: anticipate, appraise, appreciate, apprise, apprize, assess, censure, esteem, estimate, evaluate, gage (человека, характер), gauge (человека, характер), get taped (кого-л.), have taped (кого-л.), judge, measure (характер и т. п.), pitch, price, prise, prize, put (I put his income at 5, 000 dollars a year - я определяю его годовой доход в 5000 долларов), rate, reckon up, reckon up (кого-л.), size up, take stock of (что-л.), take the gage of, take the gauge of, value, view, weigh, weigh in the balance (доводы, достоинства и т. п.), make an estimate, set a value upon (что-л.), sit in judgement on (что-л.), take the gage of (кого-л.), take the gauge of (кого-л.), censor, assay, measure, apprezzare, take in, characterize2) Computers: score3) Medicine: class4) Colloquial: (интуитивно) guesstimate (что-л.)5) American: figure6) Obsolete: praise7) Military: (воинское) grade8) Engineering: bid, estimate (предварительно подсчитывать), evaluate (в стоимостном отношении)9) Mathematics: bound, consider, make an estimate of, make estimate10) Religion: rank11) Law: assess (имущество для обложения штрафом)12) Economy: compute, put, put value on smth (что-л.), size up (величину чего-л.), valorize14) Automobile industry: tax15) Diplomatic term: weigh up (человека)16) Politics: approve of, take a favorable view of18) Jargon: get ( take) a hing, get a load of something, get a load of that, get a load of this, (что-л.) swing with19) Information technology: scope20) Banking: put option23) Management: appraising25) General subject: judge (об электронном устройстве контроля)26) Makarov: apply (one's) judgement to smth, assess (количественно), assess (положения и т.п.), assess (размер налога), compute (количественно), define, determine, estimate (величину), estimate (какую-л. величину), exercise judgement in smth, form an estimate of (какую-л. величину), get (smb.) taped (кого-л.), grade, guess, have (smb.) taped (кого-л.), judge (что-л.), mark, score (в баллах), size, take stock of smth (обстановку, положение, условия), weight (результаты опыта и т.п.)27) SAP.fin. calculate values -
4 оценить
1) General subject: appraise, appreciate, apprehend, class, esteem, estimate, evaluate, gage, gauge, judge, price, prize, put a price on (что-либо (назначить цену)), put value on (что-л.), set store by, sum up (кого-л., что-л.), take the gage of, weigh, fathom (ситуацию, например), put value of (что-л.), come to appreciate2) Computers: value3) Colloquial: check out ("Take any pictures on your vacation?" "You bet! Check these out.")4) American: figure6) Military: size up7) Mathematics: bound, consider, make an estimate of, measure8) Jargon: scope out (ситуацию, человека)9) Advertising: form estimate10) Automation: digest -
5 оценить
1. put a price onоценил; оцененный — put a value on
назначить цену за; оценить — put a price on
2. appraise3. evaluate4. assessed5. evaluated6. value; appraise; estimate; appreciateсоставить мнение, оценить — to form an estimate
7. appreciate8. estimate9. gaugeмы должны попытаться оценить силу общественного мнения — we must try to gauge how strong public opinion is
10. judge11. priceСинонимический ряд:запросить (глаг.) заломить; запросить; назвать цену; спросить -
6 продажный
1. sellingпродажная стоимость; продажная цена — selling value
2. vendible3. corruptпродажный судья; судья-взяточник — corrupt judge
4. purchasable5. sale6. venal7. for sale; venal; corruptСинонимический ряд:подкупной (прил.) коррумпированный; подкупной -
7 давать оценку
1) General subject: esteem, evaluate, judge (чему-л.), value (в денежном выражении), estimate2) Law: affeer3) Economy: give an estimation, make evaluation5) Mass media: make estimate7) Makarov: assess (положения и т.п.), esteem (в статистике), judge (smth.) (чему-л.) -
8 В-171
ВНЕШНОСТЬ (НАРУЖНОСТЬ) ОБМАНЧИВА (saying) one cannot judge sth. 's value by its exterior or s.o. 's inner qualities by his appearance: - appearances are deceptive (deceiving) appearances cannot be trusted don't (you can't) judge a book by its cover beauty is but (only) skin-deep. -
9 внешность обманчива
• ВНЕШНОСТЬ < НАРУЖНОСТЬ> ОБМАНЧИВА[saying]=====⇒ one cannot judge sth.'s value by its exterior or s.o.'s inner qualities by his appearance:- ≈ appearances are deceptive < deceiving>;- don't < you can't> judge a book by its cover;- beauty is but (only) skin-deep.Большой русско-английский фразеологический словарь > внешность обманчива
-
10 наружность обманчива
• ВНЕШНОСТЬ < НАРУЖНОСТЬ> ОБМАНЧИВА[saying]=====⇒ one cannot judge sth.'s value by its exterior or s.o.'s inner qualities by his appearance:- ≈ appearances are deceptive < deceiving>;- don't < you can't> judge a book by its cover;- beauty is but (only) skin-deep.Большой русско-английский фразеологический словарь > наружность обманчива
-
11 оценивать
1) (определять стоимость, устанавливать цену) appraise, evaluate, estimate, rate, value, put value on; price, fix the price; (давать оценку, высказывать мнение) assess, estimate, judge, appreciate2) (квалифицировать) qualify• -
12 знать толк
знать (понимать) толк (в ком, в чём)be a good judge (connoisseur) of smth.; be good at smth.; be well up in smth.; know the value of smth.; be an authority on smth.Он знает толк во всём, что важно или знаменательно для русского человека: в лошадях и в скотине, в лесе. (И. Тургенев, Записки охотника) — He is an authority on everything that is of interest or importance to a Russian: on horses and cattle, on timber...
Он любил рассказывать и понимал толк в этом искусстве. Сейчас он выдержал паузу в самом интересном месте. (А. Бек, Жизнь Бережкова) — He liked to tell a story and was good at it. Just then he made a sustained pause in the most interesting place.
Мы замирали. Такой это был голос. А ведь мы понимали толк в голосах. У нас у самих когда-то были голоса. (А. Рекемчук, Мальчики) — We held our breath as we listened such was the power of that voice, and voices were something we were well up in. After all we too had had decent voices once upon a time.
Главный знал толк в совещаниях. Поэтому он обрадовался, что доклад о ТДУ - тормозной двигательной установке - был хоть и кратким, но подробным и деловым. (Я. Голованов, Кузнецы грома) — The Chief Designer knew the value of conferences. For that reason he was delighted that the report about the brake rocket engine, though short, was very much to the point and business-like.
-
13 не могу устоять перед
General subject: I'm a sucker for (to think that something is so persuasive or attractive that you cannot refuse it or judge its real value)Универсальный русско-английский словарь > не могу устоять перед
-
14 оценивать
appraise, estimate, evaluate, rate, value* * *оце́нивать гл. (в стоимостном отношении; в прямом и переносном смыслах)
evaluateоце́нивать что-л. крити́чески — exercise judgement in interpreting smth.оце́нивать на глаз — estimate by eyeоце́нивать по … — judge [estimate] by …оце́нивать с то́чки зре́ния — rate onоце́нивать обору́дование с то́чки зре́ния универса́льности — rate an equipment on versatility* * * -
15 оценивать
-
16 знать
1. гл. (вн., о пр.)know* (d.); be aware (of); be acquainted (with), have a knowledge (of)знать в лицо — know* by sight (d.)
знать понаслышке — know* by hearsay (d.)
знать своё дело — know* one's job
не знать (рд.) — be ignorant (of), be unaware (of)
не знающий (рд.) — ignorant (of)
♢
дать знать кому-л. — let* smb. knowдать кому-л. знать о себе — let* smb. hear from one
давать себя знать — make* itself felt
он знать не хочет — he doesn't want to know, he won't hear of it
как знать, почём знать разг. — who knows
знать толк в чём-л. — be a good judge of smth., be an expert in smth.
не знать покоя — know* no peace
знать меру — know* when to stop
знать себе цену — know* one's own worth / value
не знать, что делать — not know what to do, be at a loss; be at a loose end идиом.
живи, поступай и т. п. как знаешь — get on as best you can
2. ж. собир. ист.знать, что к чему — know* the how and why of things
aristocracy, nobility; the elite (фр.)3. вводн. сл. разг.evidently, it seems -
17 трудно судить о
Трудно судить о-- Unfortunately, one cannot judge upon the industrial value of the system because data are given on only four machine runs with the same electrodes and workpieces.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > трудно судить о
-
18 знать
I гл.1) (вн., о пр.; иметь сведения, быть в курсе) know (d; about), be aware (of)дать знать кому́-л — let smb know
дать кому́-л знать о себе́ — let smb hear from one
не знать (о пр.) — be ignorant (of), be unaware (of)
наско́лько я зна́ю — as far as I know
отку́да мне знать? — how would I know?
он знать не хо́чет об э́том — he doesn't want to know anything about it, he won't hear of it
2) (вн.; обладать понятием, познаниями в чём-л) know (d)знать своё де́ло — know one's job / business
она́ зна́ет, о чём говори́т — she knows what she is talking about
не знать, что де́лать — not to know what to do, be at a loss; be at a loose end идиом.
3) (вн.; быть знакомым с кем-чем-л) know (d), be acquainted (with)знать в лицо́ — know (d) by sight
знать понаслы́шке — know (d) by hearsay
4) (вн.; испытывать, переживать) know (d)не знать поко́я — know no peace
знать и го́ре, и ра́дость — have known both bad and good times
не знать пораже́ний — have never suffered a defeat
не знать у́стали — be tireless
••знать не зна́ю (и ве́дать не ве́даю) (вн.; при отрицании осведомлённости о чём-л) — I haven't got the faintest idea (about); ( при отрицании знакомства с кем-л) I don't know (d) and I have nothing to do (with)
знать толк в чём-л — be a good judge of smth, be an expert in smth
знать ме́ру — know when to stop
знать себе́ це́ну — know one's own worth / value
знать, что к чему́ — know the how and why of things; know a thing or two
как знать, почём знать, кто зна́ет — who knows
дава́ть себя́ знать — make itself felt
живи́ / поступа́й как зна́ешь — get on as best you can
зна́ете ли вводн. сл. — you know
знай (себе́) — см. знай
зна́ем мы вас! — we know your lot!, we know the likes of you!
ну, зна́ете! — well, I never!; that's going too far!
II ж. собир. ист.мно́го бу́дешь знать - соста́ришься — ≈ curiosity killed the cat
aristocracy, nobility; the élite [eɪ'liːt] (фр.)III вводн. сл. прост.evidently, it seems -
19 счёт
м.1) (расчёт, вычисление) counting, reckoning, calculationвести́ стро́гий счёт — keep strict count
счёт в уме́ — mental arithmetic
по его́ счёту — according to his reckoning
2) бух., фин. accountтеку́щий счёт — account current (сокр. a/c)
лицево́й счёт — personal account
на счёт кого́-л — on smb's account
открыва́ть счёт — open an account
план счёто́в бухга́лтерского учёта — chart of accounts
3) ( документ с требованием оплаты) invoice, bill; ( квитанция) receiptгости́ничный счёт — hotel bill
счёт за телефо́н — (tele)phone bill
вы́ставить счёт — issue / submit an invoice
да́йте, пожа́луйста, счёт! (в ресторане) — could we have the bill брит. / check амер., please?
оплати́ть счёт — pay the bill / invoice
предъявля́ть счёт (дт.) — present a bill (to)
4) спорт scoreсчёт очко́в — score
со счётом 3:0 — with a score of 3 goals to nil
5) муз. timeсчёт на́ два [на́ три] — two [three] time; binary [ternary] measure
6) обыкн. мн. ( взаимные претензии) accounts, scoresли́чные счёты — private reckonings
ста́рые счёты — old scores
своди́ть счёты с кем-л — settle a score with smb, square accounts with smb
своди́ть ста́рые счёты — pay off old scores
что за счёты!, каки́е мо́гут быть счёты! — who's counting?, who's keeping score?
••счёту нет (рд., дт.) — they are countless / innumerable
без счёту — countless, without number
в счёт (рд.) в знач. предл. — towards; to be counted towards / against
в счёт до́лга — towards the repayment of one's debt
рабо́тать в счёт бу́дущего го́да — work towards next year's plan
сдава́ть ста́рый телеви́зор в счёт поку́пки но́вого — trade in one's old TV for a new one
быть на хоро́шем [плохо́м] счету́ — be in good [bad] repute; be in smb's good [bad] books
быть у кого́-л на хоро́шем счету́ — stand well with smb
в два счёта разг. — in no time at all, in two ticks, in a jiffy; in a wink / flash
в коне́чном счёте — in the end, finally, in the long run, in the final analysis
знать счёт деньга́м — know the value of money
не знать счёта деньга́м — have more money than one can count
каки́е мо́гут быть счёты!, что за счёты! — ≈ please forget that! (reponse to an offer to return a debt, favour, etc)
кру́глым счётом — in round numbers
на счёт (рд.) — 1) ( на чьи-л средства) at the expense (of) 2) в знач. предл. ( в отношении кого-л) on smb's account (of); regarding, concerning
стро́ить иллю́зии на свой счёт — have illusions about oneself
замеча́ния на чей-л счёт — remarks aimed at smb
на счёту́ у кого́-л — to one's name / credit; under one's belt
на э́тот счёт — in this regard / respect
на э́тот счёт мо́жете быть споко́йны — you may be easy on that score
приня́ть что-л на свой счёт — take smth as referring to oneself
име́ть на своём счету́ (вн.) — have (d) to one's credit
относи́ть на счёт (рд.) — 1) ( о расходах) make (d) payable (by); include (d) in the expenditure item (of) 2) ( объяснять какими-л причинами) put (d) down (to); ascribe (d) to the fact (that)
отнесём э́то на счёт представи́тельских расхо́дов — let's include it in the representation / entertainment expenses
пя́тый по счёту — the fifth in succession
по большо́му счёту — (if one is to judge) by the highest standards
поко́нчить счёты с жи́знью — take one's own life
потеря́ть счёт (дт.) — lose count (of)
потеря́ть счёт вре́мени — lose track of time
-
20 оценивать
assess глагол:evaluate (оценивать, определять количество, иметь значение, определять качество, выражать в числах, выражать в цифрах)assess (оценивать, облагаться, облагать налогом, штрафовать, определять сумму налога, определять сумму штрафа)estimate (оценивать, прикидывать, ценить, давать оценку, составлять смету, подсчитывать приблизительно)appraise (оценивать, расценивать)price (оценивать, назначать цену)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
judge — 1 / jəj/ vb judged, judg·ing [Old French jugier, from Latin judicare, from judic judex judge, from jus right, law + dicere to decide, say] vt 1: to hear and decide (as a litigated question) in a court of justice judge a case 2: to pronounce after … Law dictionary
Judge — (j[u^]j), n. [OE. juge, OF. & F. juge, fr. OF. jugier, F. juger, to judge. See {Judge}, v. i.] [1913 Webster] 1. (Law) A public officer who is invested with authority to hear and determine litigated causes, and to administer justice between… … The Collaborative International Dictionary of English
Judge Advocate — Judge Judge (j[u^]j), n. [OE. juge, OF. & F. juge, fr. OF. jugier, F. juger, to judge. See {Judge}, v. i.] [1913 Webster] 1. (Law) A public officer who is invested with authority to hear and determine litigated causes, and to administer justice… … The Collaborative International Dictionary of English
Judge-Advocate General — Judge Judge (j[u^]j), n. [OE. juge, OF. & F. juge, fr. OF. jugier, F. juger, to judge. See {Judge}, v. i.] [1913 Webster] 1. (Law) A public officer who is invested with authority to hear and determine litigated causes, and to administer justice… … The Collaborative International Dictionary of English
value — val·ue 1 / val yü/ n 1 a: a fair return or equivalent in goods, services, or money for something exchanged received good value for the price b: valuable consideration at consideration … Law dictionary
judge — [n] person who arbitrates adjudicator, appraiser, arbiter, assessor, authority, bench, chancellor, conciliator, court, critic, evaluator, expert, honor, inspector, intercessor, intermediary, interpreter, judiciary, justice, justice of peace,… … New thesaurus
value — n *worth Analogous words: *price, charge, cost, expense: *importance, consequence, significance, weight: *use, usefulness, utility value vb 1 * … New Dictionary of Synonyms
judge — I (New American Roget s College Thesaurus) n. & v. See lawsuit, judgment. II (Roget s IV) n. 1. [A legal official] Syn. justice, magistrate, chancellor, justice of the peace (JP), chief justice, associate justice, circuit judge, county judge,… … English dictionary for students
value — I (New American Roget s College Thesaurus) n. usefulness, worth; price, cost, rate, rating; estimation, valuation, merit; import; significance; shade, tone, emphasis. v. t. esteem, prize, treasure, regard highly; appraise, evaluate, assess, rate … English dictionary for students
judge — judge1 W2 [dʒʌdʒ] n [Date: 1100 1200; : Old French; Origin: juge, from Latin judex] 1.) the official in control of a court who decides how criminals should be punished ▪ The trial judge specifies the number of years to be spent in prison. federal … Dictionary of contemporary English
judge — [[t]ʤʌ̱ʤ[/t]] ♦♦ judges, judging, judged 1) N COUNT; N TITLE A judge is the person in a court of law who decides how the law should be applied, for example how criminals should be punished. The judge adjourned the hearing until next Tuesday...… … English dictionary